Home → Selected Poets → Alfred de Musset → Ballade à la lune |
ENGLISH |
|
ITALIANO | |||
---|---|---|---|
Ballade à la lune (Poème de Alfred de Musset) |
Ballad to the moon (Poem by Alfred de Musset) |
||
C’était dans la nuit brune, Sur un clocher jauni, La lune, Comme un point sur un i. Lune, quel esprit sombre Promène au bout d’un fil, Dans l’ombre, Ta face et ton profil? Es-tu l’oeil du ciel borgne? Quel chérubin cafard Nous lorgne Sous ton masque blafard? Est-ce un ver qui te ronge Quand ton disque noirci S’allonge En croissant rétréci? Es-tu, je t’en soupçonne, Le vieux cadran de fer Qui sonne L’heure aux damnés d’enfer? Sur ton front qui voyage, Ce soir ont-ils compté Quel âge A leur éternité? Qui t’avait éborgnée L’autre nuit? T’étais-tu Cognée Contre un arbre pointu? Car tu vins, pâle et morne, Coller sur mes carreaux Ta corne, À travers les barreaux. Lune, en notre mémoire, De tes belles amours L’histoire T’embellira toujours. Et toujours rajeunie, Tu seras du passant Bénie, Pleine lune ou croissant. Et qu’il vente ou qu’il neige, Moi-même, chaque soir, Que fais-je, Venant ici m’asseoir? Je viens voir à la brune, Sur le clocher jauni La lune Comme un point sur un i. Je viens voir à la brune, Sur le clocher jauni, La lune, Comme un point sur un i. |
It was in the dark night, On a tower bell that it lighted up, The moon, As a dot on the i. Moon, which uneasy spirit Moves at the end of a thread, In the shade, Your face and your profile ? Are you the eye of a one-eyed sky ? Which zealot cherub Peers at us Behind your pale mask ? Is it a worm that gnaws you When your blackened disk Extends Into the retreating crescent ? Are you, as I suspect it, The old iron dial That beats The hour to the hell’s damned ? On your travelling face, Tonight have they counted The age Of their eternity ? Who made you one-eyed One night ? Did you Crash Against a pointed tree ? As you came, pale and sad, To reflect on my floor tiles Your horn, Through the bars. Moon, in our memory, Of your fair loves The story Will always make you more beautiful. And ever restored to youth, You will be by the passerby Blessed, Full moon or crescent. And regardless it blows the wind or it snows, Myself, each evening, What am I doing, Coming here to sit ? I come at dusk to see, On the tower bell that it lights up, The moon As a dot on the i. I come at dusk to see, On the tower bell that it lights up, The moon As a dot on the i. |