Home → Selected poets → Paul Fort → Le petit cheval → |
ITALIANO |
|
ENGLISH | |||
---|---|---|---|
Le petit cheval
(Poème de Paul Fort) |
Il piccolo cavallo (Poesia di Paul Fort) |
||
Le petit cheval dans le mauvais temps, Qu’il avait donc du courage! C’était un petit cheval blanc, Tous derrière tous derrière, C’était un petit cheval blanc, Tous derrière et lui devant. Il n’y avait jamais de beau temps, Dans ce pauvre paysage. Il n’y avait jamais de printemps, Ni derrière ni derrière, Il n’y avait jamais de printemps, Ni derrière ni devant. Mais toujours il était content, Menant les gars du village, À travers la pluie noire des champs, Tous derrière tous derrière, À travers la pluie noire des champs, Tous derrière et lui devant. Sa voiture allait poursuivant Sa belle petite queue sauvage. C’est alors qu’il était content Tous derrière tous derrière, C’est alors qu’il était content Tous derrière et lui devant. Mais un jour, dans le mauvais temps, Un jour qu’il était si sage, Il est mort par un éclair blanc, Tous derrière tous derrière, Il est mort par un éclair blanc, Tous derrière et lui devant. Il est mort sans voir le beau temps, Qu’il avait donc du courage! Il est mort sans voir le printemps Ni derrière ni derrière, Il est mort sans voir le printemps Ni derrière ni devant. |
Il piccolo cavallo nel brutto tempo, Che coraggio che aveva! Era un piccolo cavallo bianco, Tutti dietro tutti dietro, Era un piccolo cavallo bianco, Tutti dietro e lui davanti. Non era mai bel tempo In quel povero paesaggio. Non era mai primavera Né dietro né dietro, Non era mai primavera Né dietro né avanti. Ma era sempre contento Portando la gente del villaggio Attraverso la pioggia nera dei campi Tutti dietro tutti dietro, Attraverso la pioggia nera dei campi Tutti dietro e lui davanti. Il suo carro seguiva la sua bella piccola coda selvaggia. E allora sí che era contento, Tutti dietro tutti dietro, E allora sí che era contento, Tutti dietro e lui davanti. Ma un giorno nel brutto tempo Un giorno che era cosí saggio È morto per un fulmine a ciel sereno Tutti dietro tutti dietro, È morto per un fulmine a ciel sereno Tutti dietro e lui davanti. È morto senza vedere il bel tempo Che coraggio che aveva! È morto senza vedere la primavera Né dietro né dietro, È morto senza vedere la primavera Né dietro né avanti. |