Home → Sung by others → Yves Uzureau → La chanson des bois |
La chanson des bois |
ENGLISH
ITALIANO |
---|---|
Jeune belle au regard simple et tendre, Jeune belle, donnez-moi la main. Donnez-moi la main sans plus attendre. Et suivons, suivons ce grand chemin. Il nous conduira tout droit Vers une forêt belle et profonde. Et nous oublierons bientôt le monde, Car, dans ce charmant endroit, On n'entend que la chansonnette Du ruisseau qui court dans le bois. De l'oiseau perché sur le toit, Sur le toit d'une maisonnette. On ne voit que l'aile brillante Du papillon qui vient des cieux Pour se poser silencieux Sur la fleur aux couleurs riantes. Dans vos cheveux semés de fleurettes Je poserai des baisers très doux. Mais, au-dessus de votre collerette, Les baisers deviendront un peu plus fous. Quand l'amour viendra vous sourire, Vous n'aurez pas un air surpris, Car vos yeux semblent vouloir dire Que vous m'avez déjà compris. La chanson dit encore que la belle Goûta fort la romance des bois Et qu'avec son amoureux fidèle Elle alla la chanter plusieurs fois. Ils se sont aimés longtemps Dans cette forêt belle et profonde, Sans rien voir, sans s'occuper du monde. Car lorsqu'on a vingt ans On n'entend que la chansonnette Du ruisseau qui court dans le bois, De l'oiseau perché sur le toit, Sur le toit d'une maisonnette. On ne voit que l'aile brillante Du papillon qui vient des cieux Pour se poser silencieux Sur la fleur aux couleurs riantes. Les vrais amants ne prenn' de la vie Que l' bon côté, l'amour, les chansons. Les vrais amants n'ont jamais d'autre envie Que de s'aimer gentiment sans façon. Quand l'amour prend la grande place Dans nos cœurs, dans notre maison, On se fout de tout ce qui s' passe; On s'en fout et l'on a raison. On se fout de tout ce qui s' passe; On s'en fout et l'on a raison. |
|