Home → Recorded Songs → 1966 → Le fantôme |
ITALIANO |
|
ENGLISH | |||
---|---|---|---|
Le fantôme | Il fantasma | ||
C’était tremblant, c’était troublant, C’était vêtu d’un drap tout blanc, Ça présentait tous les symptômes, Tous les dehors de la vision, Les faux airs de l’apparition, En un mot, c’était un fantôme ! A sa manière d’avancer, A sa façon de balancer Les hanches quelque peu convexes, Je compris que j’avais affaire A quelqu’un du genr’ que j’prefère: A un fantôme du beau sexe. « Je suis un p’tit poucet perdu, Me dit-ell’, d’un’ voix morfondu’, Un pauvre fantôme en déroute. Plus de trace des feux follets, Plus de trace des osselets Dont j’avais jalonné ma route! " Des poèt’s sans inspiration Auront pris -- quelle aberration! -- Mes feux follets pour des étoiles. De pauvres chiens de commissaire Auront croqué -- quelle misère ! -- Mes oss’lets bien garnis de moelle. " A l’heure où le coq chantera, J’aurai bonn’ mine avec mon drap Plein de faux plis et de coutures ! Et dans ce siècle profane où Les gens ne croient plus guère à nous, On va crier à l’imposture. » Moi, qu’un chat perdu fait pleurer, Pensez si j’eus le cœur serré Devant l’embarras du fantôme. « Venez, dis-je en prenant sa main, Que je vous montre le chemin, Que je vous reconduise at home. » L’histoire finirait ici, Mais la brise, et je l’en r’merci’, Troussa le drap d’ma cavalière... Dame, il manquait quelques oss’lets, Mais le reste, loin d’être laid, Etait d’un’ grâce singulière. Mon Cupidon, qui avait la Flèche facile en ce temps-là, Fit mouche et, le feu sur les tempes, Je conviai, sournoisement, La belle à venir un moment Voir mes icônes, mes estampes… « Mon cher, dit-ell’, vous êtes fou ! J’ai deux mille ans de plus que vous… » -- Le temps, madam’, que nous importe! -- Mettant le fantôm’ sous mon bras, Bien enveloppé dans son drap, Vers mes pénates je l’emporte! Eh bien, messieurs, qu’on se le dis’: Ces belles dames de jadis Sont de satané’s polissonnes, Plus expertes dans le déduit Que certain’s dames d’aujourd’hui, Et je ne veux nommer personne ! Au p’tit jour on m’a réveillé, On secouait mon oreiller Avec un’ fougu’ plein’ de promesses. Mais, foin des délic’s de Capoue ! C’était mon père criant: « Debout! Vains dieux, tu vas manquer la messe! » Mais, foin des délic’s de Capoue ! C’était mon père criant: « Debout! Vains dieux, tu vas manquer la messe! » |
Era spaventoso, era sconcertante, Per vestito un lenzuolo tutto bianco, Presentava tutti i sintomi, Tutti gli aspetti esterni, Le apparenze della visione, In breve, era un fantasma ! Dal suo modo di procedere, Dal suo modo di equilibrarsi Le anche un po’ convesse, Compresi che avevo a che fare Con qualcuno del genere che preferisco: Con un fantasma del bel sesso. « Sono un piccolo Pollicino perduto, Mi disse ella, con una voce scoraggiata, Un povero fantasma sconfitto. Non c’è più traccia dei fuochi fatui, Non c’è più traccia degli ossicini Con cui mi segnavo la strada! » « Dei poeti senza ispirazione Avranno preso -- che aberrazione! -- I miei fuochi fatui per delle stelle. Dei poveri cani poliziotti Avranno sgranocchiato -- che peccato! -- I miei ossicini ben forniti di midollo. » « A l’ora quando il gallo canterà, Avrò proprio un bell’aspetto con il mio lenzuolo Sgualcito e pieno di cuciture ! E in questo secolo profano dove La gente non crede più a noi, Potranno urlare all’impostore. » Io, al quale un gatto perduto fa piangere, Immaginate come mi si è serrato il cuore Davanti al dispiacere del fantasma. « Venite - dissi - prendendola per mano, Che vi mostro la strada, Che vi riconduco a casa » La storia finirebbe qui, Ma il vento, e lo ringrazio, Alzò il lenzuolo della mia interlocutrice... Signora, mancava di qualche ossicino, Ma il resto, ben lungi dall’esser brutto, Era di una grazia singolare. Il mio Cupido, che aveva la Freccia facile in quei tempi là, Fece centro e, con il fuoco alle tempie, Invitai, subdolamente, La bella a venire un momento A vedere le mie icone e le mie stampe… « Mio caro, disse lei, voi siete pazzo ! Io ho duemila anni più di voi… » -- Il tempo, signora, che ci importa! -- Prendendo il fantasma sotto il braccio, Ben avvolta nel suo lenzuolo, Verso la mia dimora la conduco! Ebbene, signori, diciamocelo: Queste belle signore di un tempo Sono delle birichine assatanate, Più esperte a far l’amore Che certe signore dei nostri giorni, E non voglio nominare nessuna ! Mi hanno risvegliato al mattino presto, Scuotevano il mio cuscino Con una foga piena di promesse. Ma, altro che le delizie di Capua ! Era mio padre che gridava: « In piedi! Per gli dei, arrivi tardi a messa !» Ma, altro che le delizie di Capua ! Era mio padre che gridava: « In piedi! Per gli dei, arrivi tardi a messa !» |