Home → Sung by others → Jean Bertola → Dieu s’il existe |
ENGLISH |
|
ITALIANO | |||
---|---|---|---|
Dieu s’il existe | God, if he exists | ||
Au ciel de qui se moque-t-on? Etait-ce utile qu’un orage Vînt au pays de Jeanneton Mettre à mal son beau pâturage? Pour ses brebis, pour ses moutons, Plus une plante fourragère, Rien d’épargné que le chardon! Dieu, s’il existe, il exagère, Il exagère. Et là-dessus, méchant, glouton, Et pas pour un sou bucolique, Vers le troupeau de Jeanneton, Le loup sortant du bois rapplique. Sans laisser même un rogaton, Tout il croque, tout il digère. Au ciel de qui se moque-t-on? Dieu, s’il existe, il exagère, Il exagère. Et là-dessus le Corydon, Le promis de la pastourelle, Laquelle allait au grand pardon Rêver d’amours intemporelles - Au ciel de qui se moque-t-on? - Suivit la cuisse plus légère Et plus belle d’une goton. Dieu, s’il existe, il exagère, Il exagère. Adieu les prairies, les moutons, Et les beaux jours de la bergère. Au ciel de qui se moque-t-on? Ferait-on de folles enchères? Quand il grêle sur le persil, C’est bête et méchant; je suggère Qu’on en parle au prochain concile. Dieu, s’il existe, il exagère, Il exagère. |
In heaven, whom are they making fun of? Was it necessary that a storm Should hit Jeanneton’s town And damage her beautiful pasture? For her sheep, for her cattle, There is no more feed, Nothing was spared but the thistle! God, if he exists, he exaggerates, He exaggerates. And then evil, greedy, And not at all bucolic On Jeanneton’s herd The wolf coming out of the wood turns up Without leaving any leftovers Everything devours, everything digests In heaven, whom are they making fun of? God, if he exists, he exaggerates, He exaggerates. And then there’s Corydon, The little shepherdess’ betrothed, As she was going to the Grand Pardon festival Dreaming of timeless love -In heaven, whom are they making fun of?- He was chasing better shaped legs A better looking young lady. God, if he exists, he exaggerates, He exaggerates. Farewell the meadows and the sheep And the good days of the little shepherdess. In heaven, whom are they making fun of? Do we have to pay for it so dearly? When it hails on the parsley It’s stupid and evil; I suggest This is discussed at the next Council. God, if he exists, he exaggerates, He exaggerates. |