Home → Recorded Songs → 1957 → Le vin |
ENGLISH |
|
ITALIANO | |||
---|---|---|---|
Le vin | The wine | ||
Avant de chanter Ma vi’, de fair’ des Harangues, Dans ma gueul’ de bois J’ai tourné sept fois Ma langue… J’suis issu de gens Qui étaient pas du gen- Re sobre… On conte que j’eus La tétée au jus D’octobre… Mes parents on dû M’trouver au pied d’u- Ne souche, Et non dans un chou, Comm’ ces gens plus ou Moins louches… En guise de sang, (Ô noblesse sans Pareille!) Il coule en mon cœur La chaude liqueur D’la treille… Quand on est un sa- Ge, et qu’on a du sa- Voir-boire, On se garde à vue, En cas de soif, u- Ne poire… Une poire… ou deux, Mais en forme de Bonbonne, Au ventre replet Rempli du bon lait D’l’automne… Jadis, aux Enfers, Certe’, il a souffert, Tantale, Quand l’eau refusa D’arroser ses a- Mygdales… Être assoiffé d’eau, C’est triste, mais faut Bien dire Que, l’être de vin, C’est encore vingt Fois pire… Hélas! il ne pleut Jamais du gros bleu Qui tache… Qu’ell’s donnent du vin, J’irai traire enfin Les vaches… Que vienne le temps Du vin coulant dans La Seine! Les gens, par milliers, Courront y noyer Leur peine… |
Before I sing My life, before I give a Harangue, In my hangover’s mouth I turned around seven times My tongue… I come from people Who weren’t of the Sober stock… It is said that I was Breastfed with the juice Of October… My parents must have Found me at the bottom Of a stump, Not in a cabbage, Like these peoples more or Less shady… Instead of blood (Oh! nobility of no Pair!) It drips in my heart The warm liquor Of the climbing vine… When you are Wise, and you have The art-of-drinking, You keep at hand, In case of thirst, A pear… A pear… or two, But in the form of Demijohn, With a rounded belly Full of sweet milk Of the autumn… Long time ago, in Hell, Surely, he suffered, Tantale, When the water refused To wet his Tonsils… To be thirsty of water, It’s sad, but it must Be said That, to be thirsty of wine, It’s twenty times Worse… Alas! It never rains Some good wine That stains… Should they give wine, I would finally go Milk the cows… May the time come That wine runs into The Seine! People, by the thousands, Will rush to drown in it Their sorrow… |