Home → Recorded Songs → 1956 → Les croquants |
Les croquants
|
ENGLISH
ITALIANO |
---|---|
Les croquants vont en ville, à cheval sur leurs sous, Acheter des pucelle’ aux saintes bonnes gens, Les croquants leur mett’nt à prix d’argent La main dessus, la main dessous… Mais la chair de Lisa, la chair fraîch’ de Lison (Que les culs cousus d’or se fass’nt une raison!) C’est pour la bouch’ du premier venu Qui a les yeux tendre’ et les mains nues… Les croquants, ça les attriste, ça Les étonne, les étonne, Qu’une fille, une fill’ bell’ comm’ ça, S’abandonne, s’abandonne Au premier Ostrogoth venu… Les croquants, ça tombe des nues. Les fill’s de bonnes moeurs, les fill’s de bonne vie, Qui’ ont vendu leur fleurette à la foire à l’encan, Vont s’ vautrer dans la couch’ des croquants, Quand les croquants en ont envie… Mais la chair de Lisa, la chair fraîch’ de Lison (Que les culs cousus d’or se fass’nt une raison !) N’a jamais accordé ses faveurs A contre-sous, à contrecoeur… Les croquants, ça les attriste, ça Les étonne, les étonne, Qu’une fille, une fill’ bell’ comm’ ça, S’abandonne, s’abandonne Au premier Ostrogoth venu… Les croquants, ça tombe des nues. Les fill’s de bonne vie ont le coeur consistant Et la fleur qu’on y trouve est garantie longtemps, Comm’ les fleurs en papier des chapeaux, Les fleurs en pierre des tombeaux… Mais le coeur de Lisa, le grand coeur de Lison Aime faire peau neuve avec chaque saison: Jamais deux fois la même couleur, Jamais deux fois la même fleur… Les croquants, ça les attriste, ça Les étonne, les étonne, Qu’une fille, une fill’ bell’ comm’ ça, S’abandonne, s’abandonne Au premier Ostrogoth venu… Les croquants, ça tombe des nues. |
|