Home → Recorded Songs → 1976 → Tempête dans un bénitier |
Tempête dans un bénitier
|
ENGLISH
ITALIANO |
---|---|
1 Tempête dans un bénitier, Le souverain pontife avecque Les évêques, les archevêques, Nous font un satané chantier. Ils ne savent pas ce qu’ils perdent, Tous ces fichus calotins; Sans le latin, sans le latin, La messe nous emmerde. À la fête liturgique, Plus de grand’s pompes, soudain; Sans le latin, sans le latin, Plus de mystère magique. Le rite qui nous envoûte S’avère alors anodin Sans le latin, sans le latin, Et les fidèl’s s’en foutent. Ô très Sainte Marie mèr’ de Dieu, dites à ces putains De moines qu’ils nous emmerdent Sans le latin. 2 Je ne suis pas le seul, morbleu! Depuis que ces règles sévissent, À ne plus me rendre à l’office Dominical que quand il pleut. Il ne savent pas ce qu’ils perdent Tous ces fichus calotins; Sans le latin, sans le latin, La messe nous emmerde. En renonçant à l’occulte, Faudra qu’ils fassent tintin, Sans le latin, sans le latin, Pour le denier du culte. À la saison printanière Suisse, bedeau, sacristain, Sans le latin, sans le latin F’ront l’églis’ buissonnière. Ô très Sainte Marie mèr’ de Dieu, dites à ces putains De moines qu’ils nous emmerdent Sans le latin. 3 Ces oiseaux sont des enragés, Ces corbeaux qui scient, rognent, tranchent La saine et bonne vieille branche De la croix où ils sont perchés. Ils ne savent pas ce qu’ils perdent, Tous ces fichus calotins; Sans le latin, sans le latin, La messe nous emmerde. Le vin du sacré calice Se change en eau de boudin Sans le latin, sans le latin, Et ses vertus faiblissent. À Lourdes, Sète ou bien Parme, Comme à Quimper Corentin, Le presbytère sans le latin A perdu de son charme. Ô très Sainte Marie mèr’ de Dieu, dites à ces putains De moines qu’ils nous emmerdent Sans le latin. |
|