Home → Sung by others → Yves Uzureau → Le ciel en avait assez |
ITALIANO |
|
ENGLISH | |||
---|---|---|---|
Le ciel en avait assez | Il cielo ne aveva abbastanza | ||
Le grand ciel en avait assez Des vilains nuages opaques. Aussi, ce matin, pour fêter le jour de Pâques, S’en est-il débarrassé. Un grêlon avec certitude M’affirma que Monsieur Soleil Lui avait donné le remarquable conseil De changer enfin d’attitude. Vous apprendre pourquoi le grand ciel obéit, Impossible, c’est un mystère. Oui, mais toujours est-il que, depuis qu’il bleuit, On l’estime à nouveau sur la Terre. Le grand ciel en avait assez Des vilains nuages opaques. Aussi, ce matin, pour fêter le jour de Pâques, S’en est-il débarrassé. Mesdemoiselles, voici l’heur’ D’entrouvrir vos fenêtres closes, D’aller cueillir les belles fleurs, Les belles fleurs fraîches écloses. Les bois présentent des couleurs Tendres et claires. Pour vous plaire, Pour sécher vos pleurs, Les jolis visages rayonnent. Au loin, les cloches carillonnent. Le grand ciel en avait assez Des vilains nuages opaques. Aussi, ce matin, pour fêter le jour de Pâques, S’en est-il débarrassé. Un grêlon avec certitude M’affirma que Monsieur Soleil Lui avait donné le remarquable conseil De changer enfin d’attitude. Vous apprendre pourquoi le grand ciel obéit, Impossible, c’est un mystère. Oui, mais toujours est-il que, depuis qu’il bleuit, On l’estime à nouveau sur la Terre. Le grand ciel en avait assez Des vilains nuages opaques. Aussi, ce matin, pour fêter le jour de Pâques, S’en est-il débarrassé. Mesdemoiselles, voici l’heur’, L’heure de voir la vie en rose, L’heure d’ouvrir vos jeunes coeurs, Vos jeunes coeurs aux folles choses. Les amoureux savent des mots, Des mots très tendres. Les entendre Guérit tous les maux; Tout est bonheur, amour et fête Parce que là-haut sur nos têtes… Le grand ciel en avait assez Des vilains nuages opaques. Aussi, ce matin, pour fêter le jour de Pâques, S’en est-il débarrassé. Un grêlon avec certitude M’affirma que Monsieur Soleil Lui avait donné le remarquable conseil De changer enfin d’attitude. Vous apprendre pourquoi le grand ciel obéit, Impossible, c’est un mystère. Oui, mais toujours est-il que, depuis qu’il bleuit, On l’estime à nouveau sur la Terre. Le grand ciel en avait assez Des vilains nuages opaques. Aussi, ce matin, pour fêter le jour de Pâques, S’en est-il débarrassé. |
Il grande cielo ne aveva abbastanza Di nuvole brutte e opache. Così questa mattina, per festeggiare la Pasqua, Se n’è sbarazzato. Un chicco di grandine mi ha detto Che sicuramente il signor Sole Gli ha dato il consiglio straordinario Di cambiare infine atteggiamento. Dirvi perché il grande cielo obbedì, Impossibile; è un mistero. Sì, ma resta il fatto che, da quando è diventato blu, È nuovamente stimato in Terra. Il grande cielo ne aveva abbastanza Di nuvole brutte e opache. Così questa mattina, per festeggiare la Pasqua, Se n’è sbarazzato. Signorine, ecco il momento Di aprire un poco le finestre chiuse, Di andare a raccogliere i bellissimi fiori, I bellissimi fiori freschi che sbocciano. I boschi presentano dei colori Teneri e chiari. Per farvi piacere, Per asciugarvi le lacrime, I bei visi brillano. In lontananza suonano le campane. Il grande cielo ne aveva abbastanza Di nuvole brutte e opache. Così questa mattina, per festeggiare la Pasqua, Se n’è sbarazzato. Un chicco di grandine mi ha detto Che sicuramente il signor Sole Gli ha dato il consiglio straordinario Di cambiare infine atteggiamento. Dirvi perché il grande cielo obbedì, Impossibile; è un mistero. Sì, ma resta il fatto che, da quando è diventato blu, È nuovamente stimato in Terra. Il grande cielo ne aveva abbastanza Di nuvole brutte e opache. Così questa mattina, per festeggiare la Pasqua, Se n’è sbarazzato. Signorine, ecco il momento, È ora di vedere la vita in rosa, È ora di aprire i vostri giovani cuori, I vostri giovani cuori a cose pazze. Gli amanti conoscono le parole, Parole molto tenere. Ascoltarli guarisce tutti i mali; Ogni giorno è un giorno di festa Perché lassù sulle nostre teste... Il grande cielo ne aveva abbastanza Di nuvole brutte e opache. Così questa mattina, per festeggiare la Pasqua, Se n’è sbarazzato. Un chicco di grandine mi ha detto Che sicuramente il signor Sole Gli ha dato il consiglio straordinario Di cambiare infine atteggiamento. Dirvi perché il grande cielo obbedì, Impossibile; è un mistero. Sì, ma resta il fatto che, da quando è diventato blu, È nuovamente stimato in Terra. Il grande cielo ne aveva abbastanza Di nuvole brutte e opache. Così questa mattina, per festeggiare la Pasqua, Se n’è sbarazzato. |